Le Petit Prince

*歌詞和訳*

【和訳】꽃차(Flower Tea) - OH MY GIRL

꽃차(Flower Tea) - OH MY GIRL

カナルビ 歌詞 和訳

f:id:orinuna:20200510221411j:image

 

 

アジット ソヌラン パラミ ブヌン ドゥッテ

아직도 서늘한 바람이 부는 듯해

まだちょっと冷たい風が吹いてるみたいね

 

オヌルン オンジョンイル ニギョテ イッスルレ
오늘은 온종일 네 곁에 있을래

今日は一日中あなたのそばにいるわ

 

 

チャンガエン チョッチョッカン ムルパンウリ メチョ
창가엔 촉촉한 물방울이 맺혀

窓際では湿った水滴同士が繋がってしずくになる

 

オンセサンウン フトジョ ボリン クム
온 세상은 흩어져 버린 꿈

世界は全て散らばってしまった夢

 

 

アルダシピ ウリン
알다시피 우린

お分かりのとおりわたしたちは

 

チョクタンハン オンギガ ピリョハジョ
적당한 온기가 필요하죠

適度な温かさが必要

 

マウミ カムギエ コルリョド チャマネルップン
마음이 감기에 걸려도 참아 낼 뿐

心が風邪を引いても我慢するだけ

 

 

カマニ ソロル オルマンジドゥッ
가만히 서롤 어루만지듯

静かにお互いを労るような

 

クン ウィロナ アジュ
큰 위로나 아주

深い慰めとか

 

モッチン マル チョナルスン オプチマン
멋진 말 전할 순 없지만

素敵すぎる言葉をかけることはできないけど

 

 

コッチャ ハンジャヌル ネオジュルケヨ
꽃차 한 잔을 내어 줄게요

フラワーティー1杯淹れて差しあげます

 

ナン ットゥゴプケ ムルル テウゴ
난 뜨겁게 물을 데우고

熱いお湯を沸かして

 

タットゥッタン ビョテ コプケ マルリン
따듯한 볕에 곱게 말린

暖かい日差しで美しく干した

 

イェップン コンニプル トゥィウルケヨ
예쁜 꽃잎을 띄울게요

綺麗な花びらを浮かべるわ

 

チョンチョニ ブルミョ トゥロヨ
천천히 불며 들어요

ゆっくり冷ましながら聞いてね

 

サランハンダゴ オレ マレジュゴシポ
사랑한다고 오래 말해주고 싶어

愛してるってずっと伝えてあげたい

 

ハヤン モグジャネ オルリン マム
하얀 머그잔에 올린 맘

白いマグカップに込めた想い


take my flower take my flower
take my flower

 

 

クデ ハルエ チャグマッケ ピン
그대 하루에 자그맣게 핀

あなたの一日にわずかに咲いた

 

イスンガネ セッグァ ヒャンギル キオッケ
이 순간의 색과 향기를 기억해

この瞬間の色と香りを覚えていて

 

 

ソソヒ マミ ノガネリドゥッ
서서히 맘이 녹아내리듯

ゆっくりと心が溶けるように

 

ク スルプmグァ オレン コダナム
그 슬픔과 오랜 고단함

その寂しさと長い孤独を

 

シスル スン オプチマン
씻을 순 없지만

取り除いてあげることはできないけど

 

 

コッチャ ハンジャヌル ネオジュルケヨ
꽃차 한 잔을 내어 줄게요

フラワーティー1杯淹れて差しあげます

 

ナン ットゥゴプケ ムルル テウゴ
난 뜨겁게 물을 데우고

熱いお湯を沸かして

 

タットゥッタン ビョテ コプケ マルリン

따듯한 볕에 곱게 말린

暖かい日差しで美しく干した

 

イェップン コンニプル トゥィウルケヨ
예쁜 꽃잎을 띄울게요

綺麗な花びらを浮かべるわ

 

チョンチョニ ブルミョ トゥロヨ
천천히 불며 들어요

ゆっくり冷ましながら聞いてね

 

サランハンダゴ オレ マレジュゴシポ
사랑한다고 오래 말해주고 싶어

愛してるってずっと伝えてあげたい

 

ハヤン モグジャネ オルリン マム
하얀 머그잔에 올린 맘

白いマグカップに込めた想い


take my flower take my flower

 

 

ク マウミ チャガウォジミョン
그 마음이 차가워지면

その気持ちが冷めてきたら

 

ナン オンジェナ ヨギイッソヨ
난 언제나 여기 있어요

わたしはいつでもここにいるから

 

イロッケ マジュ アンジャ チャムシ
이렇게 마주 앉아 잠시

こうやって少しの間向き合いながら

 

クデ ヌネ ナル タマジョヨ
그대 눈에 날 담아줘요

あなたの目にわたしを映して

 

 

モドゥンゲ ピョネガド サランハンダゴ
모든 게 변해가도 사랑한다고

すべてが変わっていっても愛してるって

 

オレ マレジュゴ シポ
오래 말해주고 싶어

ずっと言ってあげたい

 

ハヤン モグジャネ オルリン マム
하얀 머그잔에 올린 맘

白いマグカップに込めた想い


take my flower take my flower

 

Flower Tea

Flower Tea

転用の場合はお知らせください

 

7th mini album "NONSTOP"
01. 살짝 설렜어(Nonstop)
02. Dolphin
03. 꽃차(Flower Tea)
04. NE♡N
05. Krystal

 

lyrics: 서지음

compose: 이주형(MonoTree) , Mayu Wakisaka

 

 

【和訳】Dolphin - OH MY GIRL

Dolphin - OH MY GIRL

カナルビ 歌詞 和訳

 

f:id:orinuna:20200509233747j:image

 

oh my god タイミンイ チャム ヤルミウ

oh my god 타이밍이 참 얄미워

タイミングの悪さを恨む


オヌル ガットゥン ナル マジュチョ イゲ ムォヤ

오늘 같은 날 마주쳐 이게 뭐야

今日に限って出くわすなんて何なの

 

モリヌン オンマインデダ

머리는 엉망인 데다

髪の毛はぐちゃぐちゃだし


サンテガ マリ アニヤ

상태가 말이 아니야

この状態たまったもんじゃない


モルンチョッ チナガジョ

모른 척 지나가 줘

知らないフリしてそのまま通り過ぎて

 

 

ネマミ パンシマルッテマダ プルスッ ナタナン トゥィ

내 맘이 방심할 때마다 불쑥 나타난 뒤

わたしが油断するたびに突然現れては


ヘオムチドゥッ モロジヌン ノ

헤엄치듯 멀어지는 너

スイスイと遠ざかる君

 

 

ット ムルボラル イルキョ

또 물보라를 일으켜

また水しぶきをたてる

 

da da da da da da da da da da da da da da


ット ムルボラル イルキョ

또 물보라를 일으켜

また水しぶきをたてる

 

da da da da da da da da da da da da da da


ット ムルボラル イルキョ

또 물보라를 일으켜

また水しぶきをたてる

 

 

オッチョンジ オヌル アルラミ アノリョ

어쩐지 오늘 알람이 안 울려

どうしたことか今日はアラームが鳴らない


アムゴナ マッ イボッコ チガギヤ

아무거나 막 입었고 지각이야

とりあえず適当な服を着て遅刻だ

 

 

アレロ モムル ナッチュゴ スムル クッ チャマバッチマン

아래로 몸을 낮추고 숨을 꾹 참아봤지만

体勢を低くして息を殺してみたけど


アイク トゥルキョンナブァ

아이쿠 들켰나 봐

あれれ バレちゃったみたい

 

 

ネマミ パンシマルッテマダ プルスッ ナタナン トゥィ

내 맘이 방심할 때마다 불쑥 나타난 뒤

わたしが油断するたびに突然現れては


ヘオムチドゥッ モロジヌン ノ

헤엄치듯 멀어지는 너

スイスイと遠ざかる君

 

 

ット ムルボラル イルキョ

또 물보라를 일으켜

また水しぶきをたてる


da da da da da da da da da da da da da da


ット ムルボラル イルキョ

또 물보라를 일으켜

また水しぶきをたてる


da da da da da da da da da da da da da da


ット ムルボラル イルキョ

또 물보라를 일으켜

また水しぶきをたてる

 

 

イパド ウィ ナン オンジョンイル ソピンウル ハヌン ヌッキム

이 파도 위 난 온종일 서핑을 하는 느낌

この波の上で一日中サーフィンをしてるような感じ


アッチラン feeling ナン ソルチキ プッ パジョッチ

아찔한 feeling 난 솔직히 푹 빠졌지

くらっとするfeelingに正直どっぷりハマっちゃった


ハジマン イゴン secret ット ムルボラル イルキョ

하지만 이건 secret 또 물보라를 일으켜

だけどこれはsecret また水しぶきをたてる

 

カプチャギ ウスミョ オルグルr ブルスッ タガオン トゥィ

갑자기 웃으며 얼굴을 불쑥 다가온 뒤

突然微笑んで 顔をぐっと近づけたあと


ウォヌル カルラ ハトゥル クリョ

원을 갈라 하트를 그려

円を割いてハートを描く

 

 

ット ムルボラル イルキョ

또 물보라를 일으켜

また水しぶきをたてる


da da da da da da da da da da da da da da


ット ムルボラル イルキョ

또 물보라를 일으켜

また水しぶきをたてる


da da da da da da da da da da da da da da


ット ムルボラル イルキョ

또 물보라를 일으켜

また水しぶきをたてる


da da da da da da da da da da da da da da


ット ムルボラル イルキョ

또 물보라를 일으켜

また水しぶきをたてる

 

da da da da da da da da da da da da da da


ット ムルボラル イルキョ

또 물보라를 일으켜

また水しぶきをたてる

 

Dolphin

Dolphin

転用の場合はお知らせください

 

 

7th mini album "NONSTOP"
01. 살짝 설렜어(Nonstop)
02. Dolphin
03. 꽃차(Flower Tea)
04. NE♡N
05. Krystal

 

lyrics: 서정아

compose: Ryan S. Jhun, Celine Svanback, Chloe Latimer, Jeppe London, Lauritz Christiansen

 

夏にピッタリの中毒曲ですね。。

 

 

 

【和訳】살짝 설렜어 (Nonstop) - OH MY GIRL

살짝 설렜어(Nonstop) - OH MY GIRL

カナルビ 歌詞 和訳

 

f:id:orinuna:20200508222008j:image

 

Going nonstop

 

r アンドェジャナ クチ

말도  되잖아 그치 yayayaya

ありえないでしょ

 

ウリン ソロガ モルヌンゲ mヌン サインゴル

우린 서로가 모르는  없는 사인 

私たちはお互い知らないことなんてない間柄

 

イトロッ パニ

이토록 빤히 nanananana 

こんなにもはっきり

 

Like nanananana

 

ウリ サイ ピミルッタウィ イッスルリ mヌンゴル

우리 사이 비밀 따위 있을  없는 

私たちに秘密なんてある訳ないの

 

 

 バッチ ウリン

 봤지 우린

全てを見てきた

 

Hi hi weak body

 

Like them burning and burn but 

シッ

 

ヨジュム オヌルット ネイル メイル タルン アヌン オッ

요즘 오늘  내일 매일 다른 아는 

近頃今日明日毎日違う 見たことのある服

 

イロッケ タルラボインダゴ

이렇게 달라 보인다고 hoo

こんなにも違って見えるもの?

 

 

フギョクサッカジ ジョンブ rゴインヌン ノル

흑역사까지 전부 알고 있는 

わたしの黒歴史も全部知ってるあなた

 

 

Yeah チョルテ クロルリヌン オプソ ナン

Yeah 절대 그럴 리는 없어  

わたしに限って絶対そんなことはない

 

Never ever クレヤマネ

Never ever 그래야만 

絶対にそうしないと

 

 

ムインドエ オヌナル トロジンゴヤ

무인도에 어느  떨어진 거야

無人島にある日不時着したとする

 

トゥルマン ナムケ ドェッタミョン ノン オットルコガッタ

둘만 남게 됐다면  어떨  같아

私と2人きりだったらあなたはどうする?

 

センガンマネド ムソプタ オルグルル チプリョッチマン

생각만 해도 무섭다 얼굴을 찌푸렸지만

考えただけで恐ろしくて 顔をしかめたけど

 

ノエゲン イェギ モッテ チョルテロ

너에겐 얘기   절대로

あなたには絶対に言えない

 

 

サルチャッ ソッレッソ ナン

살짝 설렜어  oh nanananana

少しドキドキしたの わたしは

 

サルチャッ ソッレッソ ナン

살짝 설렜어  oh nanananana

少しときめいたの わたしは

 

クロリル オプチマン サルチャッ ソッレッソ ナン

그럴  없지만 살짝 설렜어 

そうなることはないけど 少しドキドキしたの

 

Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop 

 

 

クロリル オプチマン サルチャッ ソッレッソ ナン

그럴  없지만 살짝 설렜어 

そうなることはないけど 少しドキドキしたの 

 

 

ヨジュ ノム ウェロウォ チョム イサンヘジンゴ ガッタ

요즘  너무 외로워  이상해진  같아

最近すごく寂しがりなわたし ちょっとおかしくなったのかも

 

ノル ボミョンソ シムジャンイ トゥィンゴン

너를 보면서 심장이  

あなたを見て心臓がドキドキした

 

Back it up pack it up ピキョ ソイッソ

Back it up pack it up 비켜  있어

どいて そのまま立ってて

 

 

トゥグンコリョットンゲ ムンジェヤ

두근거렸던  문제야

ドキドキしたのが問題

 

アニャ クゲ テチェ ウェ ジェヤ

아냐 그게 대체  죄야

いやいやそれが一体何の罪だって言うの

 

ソヌル ノムンゴヤ FZレイド

선을 넘은 거야 FZ 레이더

FZレーダーの線を越えた

 

 

オルラッネリラッ ヨギン Friend zone

오르락내리락 여긴 Friend zone

上がったり下がったり ここは友達ゾーン

 

 

ムインドエ オヌナル トロジンゴヤ

무인도에 어느  떨어진 거야

無人島にある日不時着したとする

 

トゥルマン ナムケ ドェッタミョン ノン オットルコガッタ

둘만 남게 됐다면  어떨  같아

私と2人きりだったらあなたはどうする?

 

センガンマネド ムソプタ オルグルル チプリョッチマン

생각만 해도 무섭다 얼굴을 찌푸렸지만

考えただけで恐ろしくて 顔をしかめたけど

 

ノエゲン イェギ モッテ チョルテロ

너에겐 얘기   절대로

あなたには絶対に言えない

 

 

サルチャッ ソッレッソ ナン

살짝 설렜어  oh nanananana

少しドキドキしたの わたしは

 

サルチャッ ソッレッソ ナン

살짝 설렜어  oh nanananana

少しときめいたの わたしは

 

クロリル オプチマン サルチャッ ソッレッソ ナン

그럴  없지만 살짝 설렜어 

そうなることはないけど 少しドキドキしたの

 

 

I have to go to the bed by night

夜には眠りにつかなきゃ

 

チョルミ オヌン ゴルカ time

졸음이 오는 걸까 time 

眠れるのかな

 

ピリョハジ アンチ アマ

필요하지 않지 아마

必要ないよねたぶん

 

モリッソグン イミ チルmキリジャナ

머릿속은 이미 지름길이잖아

頭の中ではもう近道を歩いてるじゃない

 

ニガ ウォナンダミョン ネガ トゥィロ トゥカン

네가 원한다면 내가 뒤로  

あなたがお望みならわたしは後ろに2マス下がる

 

Did you wanna twin spot? nop ハンカン

Did you wanna twin spot? nop  

2マスがよかった?いや1マス

 

 

ユガミン チョッ ハジマ ソルレヌンゴ マッチャナ

유감인  하지  설레는  맞잖아

残念なフリしないでよ ドキドキしてるんでしょ

 

 

クェナ ホルランスロウォ イロヌンナド

꽤나 혼란스러워 이러는 나도

すごい動揺してる こんなわたしも

 

ヌグボダ  イロルテン ノル チャジャガッチマン

누구보다  이럴  너를 찾아갔지만

小さい頃は誰よりも先にあなたの所に行ったけど

 

 コミンマンクムン ネゲ マラルスオプソ

 고민만큼은 네게 말할  없어

この悩みだけはあなたに話せない

 

オンジェブトンガ ノル ボミョン

언제부턴가  보면

いつからか分からないけど あなたを見ると

 

サルチャッ ソッレッソ ナン

살짝 설렜어 

少しドキドキするの

 

 

サルチャッ ソッレッソ ナン

살짝 설렜어  oh nanananana

少しドキドキしたの わたしは

 

サルチャッ ソッレッソ ナン

살짝 설렜어  oh nanananana

少しときめいたの わたしは

 

クロリル オプチマン サルチャッ ソッレッソ ナン

그럴  없지만 살짝 설렜어 

そうなることはないけど 少しドキドキしたのの

 

Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop 

 

クロルリル オプチマン サルチャッ ソッレッソ ナン

그럴  없지만 살짝 설렜어 

少しドキドキしたの わたしは

 

Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop 

 

ノン アルリ オプチマン サルチャッ ソッレッソ ナン

   없지만 살짝 설렜어 

あなたには分かるはずないけど 少しドキドキしたの わたしは

 

Nonstop

Nonstop

転用の際はお知らせください

 

7th mini album "NONSTOP"
01. 살짝 설렜어(Nonstop)
02. Dolphin
03. 꽃차(Flower Tea)
04. NE♡N
05. Krystal

 

lyrics: 서지음, 미미(Oh my girl)

compose: Steven Lee, Andreas Johansson, Laurell, Sebastian Thott

 

 

かなり久しぶりの更新になりましたが、、、今回の曲がすごく好みだったので和訳してみました。

同アルバムの他の収録曲もできたら和訳していこうかと思います^^

お応えできるかは分かりませんが、リクエストなどございましたらコメント欄ご利用ください。

 

【和訳】Fine - Taeyeon(テヨン)

Fine - Taeyeon(テヨン)

歌詞 和訳 カナルビ

 

f:id:orinuna:20170304115850j:image 


チジョジン ジョンイッチョガゲ
찢어진 종잇조각에
破れた紙の切れ端に

タマネン ナエ チンシメ
담아낸 나의 진심에
私の本音が滲み出て

ソンミョンヘジョ somethin' bout you
선명해져 somethin' bout you
鮮明になる あなたのこと


Yeah ナルル マニ タルムン ドゥッ タルン
Yeah 나를 많이 닮은 듯 다른
私によく似ているようで違う

ノン ホクシ ナワ ガットゥルカ チグム
넌 혹시 나와 같을까 지금
あなたも もしかして今私と同じ気持ちかななんて

クェナン キデル へ
괜한 기대를 해
つまらない期待をしてしまう


ハル ハンダル イルリョンチュム ドゥェミョン
하루 한 달 일 년쯤 되면
一日 一ヶ月 一年過ぎたら

ソロ タルン イルサンウル サラガ
서로 다른 일상을 살아가
お互いに違う日常を生きていく


ナヌン アニヤ
나는 아니야
私は違うの

シプチ アヌル コガッタ
쉽지 않을 것 같아
簡単なことじゃない

ヨジョナゲド ノン ネ ハルハルル チェウゴ
여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
未だに私の毎日はあなたでいっぱいで

 

アジグン アニヤ
아직은 아니야
まだ違うの

パボチョロム トゥェネヌン ナ
바보처럼 되뇌는 나
バカみたいに繰り返す私

イプカエ メンドヌン マルル サムキルス オプソ
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
口元で躊躇う言葉をこらえることができなくて

It's not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It's not fine


モリル ジルクン ムックン チェ
머릴 질끈 묶은 채
髪をギュッと結んで

オジロウン バンウル ジョンリヘ
어지러운 방을 정리해
散らかっている部屋を整理する

チャッコイッソ somethin' new
찾고 있어 somethin' new
探しているの 新しい何か

 

カックム イロッケ カムダンハルス オンヌン
가끔 이렇게 감당할 수 없는
時々こうやって

ムォラド ヘヤ ハルコッマン ガットゥン キブネ
뭐라도 해야 할 것만 같은 기분에
何とも言えないような耐えられない気分に

グェニ ウムジギゴン ヘ
괜히 움직이곤 해
訳もなく動いてみたりする


ハル ハンダル イルリョン ク チュミミョン
하루 한 달 일 년 그 쯤이면
一日 一ヶ月 一年くらい過ぎれば

ウスミョ チュオッカル コラ ヘッチマン
웃으며 추억할 거라 했지만
笑って思い出にできると思ってたけど


ナヌン アニヤ
나는 아니야
私は違うの

シプチ アヌル コガッタ
쉽지 않을 것 같아
簡単なことじゃない

ヨジョナゲド ノン ネ ハルハルル チェウゴ
여전하게도 넌 내 하루하루를 채우고
未だに私の毎日はあなたでいっぱいで

 

アジグン アニヤ
아직은 아니야
まだ違うの

パボチョロム ドゥェネヌン ナ
바보처럼 되뇌는 나
バカみたいに繰り返す私

イプカエ メムドヌン マルル サムキルス オプソ
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
口元で躊躇う言葉をこらえることができなくて

It's not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It's not fine


ウィミ オムヌン ノンダム ジュゴパッヌン テファ
의미 없는 농담 주고 받는 대화
くだらない冗談 会話のやりとり

サラムドゥル トゥメ ナン アムロッチ アナ ボヨ
사람들 틈에 난 아무렇지 않아 보여
世間の隙間で私は何ともないように見える

ムディン チョグスムル チオ ボイミョ
무딘 척 웃음을 지어 보이며
鈍感なフリして作り笑い

ノラン クヌルル エッソ ウェミョネボジマン
너란 그늘을 애써 외면해보지만
あなたの影から頑張って目を逸らしてみるけど


ウリ マジマッ
우리 마지막
私たちの最後

ク スンガニ チャック トオラ
그 순간이 지꾸 떠올라
あの瞬間が何度も思い浮かぶ

チャル チネラン マリ ジョンブヨットン タムダマン イビョル
잘 지내란 말이 전부였던 담담한 이별
「元気でね」という言葉だけだった淡々とした別れ

 

アジグン アニヤ
아직은 아니야
まだ違うの

パボチョロム ドゥェネヌン ク マル
바보처럼 되뇌는 그 말
バカみたいに 繰り返すあの言葉

イプカエ メムドヌン マルル サムキルス オプソ
입가에 맴도는 말을 삼킬 수 없어
口元で躊躇う言葉を堪えることができなくて

It's not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-
It's not fine
Ah- Ah- Ah- Ah-

 

It's not fine

 

Fine

Fine

転用の際はお知らせください

 

半年以上ぶりの更新にも関わらずおまごるちゃんの曲じゃなくてすみません;;

テヨンの新しいソロアルバムのタイトル曲があまりにも素敵な曲&素敵な歌詞だったのでこれは和訳せねばと思い更新した次第です。。

歌詞の感じをそのまま伝えたかったのでかなり意訳しています。

 

【和訳】Say No More - OH MY GIRL

Say No More - OH MY GIRL

歌詞 和訳 カナルビ

 

f:id:orinuna:20160810112550j:image

 
Say no more say no more
la ha hahaha hoo woo woo
don't stay up waiting

タシ キョルグク チェジャリヤ
다시 결국 제자리야
また結局元通りね

ホクシ クゴ アナヨ
혹시 그거 아나요
もしかして知ってる?

ミョッシガンチェ カットゥン テファ
몇 시간째 같은 대화
何時間も同じ会話してること

ウェ トッパロ ナル モッバヨ
왜 똑바로 나를 못 봐요
なんでまっすぐ私の目を見れないの


ク シムジャン プクソリ タ トゥリヌンデ
그 심장 북소리 다 들리는데
その心臓の音 全部聞こえるのに

オンジェッカジ ト カムチュリョ ヘ
언제까지 더 감추려 해
いつまで隠そうとするの

 

say no more

ニ オッケ ウィエン チョンサワ アンマガ サウォ
네 어깨 위엔 천사와 악마가 싸워
あなたの肩の上で天使と悪魔が喧嘩してる

say no more

ナル ボヌン ヌニ スンジネ オンクメ
날 보는 눈이 순진해 엉큼해 Baby
私を見る目が純粋で下心が見える

say no more

タルコム チャリッタン ヌッキム トゥル ジュンエ ムォルッカ
달콤 짜릿한 느낌 둘 중에 뭘까
甘い感じかジーンとする感じ どちらか

say no more

ト マンソリミョン コンラネ ソンテケ
더 망설이면 곤란해 선택해 Baby
これ以上躊躇ってたら戸惑うの 選んで

say no more

ノヌン タウル トゥッ マル トゥッ
너는 닿을 듯 말 듯
あなたに届きそうで届かない

don't stay up waiting


クムクォワッチョ オレットンアン
꿈꿔왔죠 오랫동안
夢見てきたでしょ 長い間

ロメンティカン スンガヌル
로맨틱한 순간을
ロマッティックな瞬間を

ファミョン カドゥッ ニ イプスルマン
화면 가득 네 입술만
画面いっぱいに あなたの唇だけ

ナン タルン ゴン アン ボヨヨ
난 다른 건 안 보여요
他のものなんて見えないの


トゥ ピャメ タホンビッ ムルドゥロガルッテ
두 뺨에 다홍빛 물둘어갈 때
両頬に真っ赤な光が染まるとき

チンチャ オルニ ドゥェル コッガッテ
진짜 어른이 될 것 같아
本当の大人になるみたいで


say no more

ニ オッケ ウィエン チョンサワ アンマガ サウォ
네 어깨 위엔 천사와 악마가 싸워
あなたの肩の上で天使と悪魔が喧嘩してる

say no more

ナル ボヌン ヌニ スンジネ オンクメ
날 보는 눈이 순진해 엉큼해 Baby
私を見る目が純粋で下心が見える

say no more

タルコム チャリッタン ヌッキム トゥル ジュンエ ムォルッカ
달콤 짜릿한 느낌 둘 중에 뭘까
甘い感じかジーンとする感じ どちらか

say no more

ト マンソリミョン コンラネ ソンテケ
더 망설이면 곤란해 선택해 Baby
これ以上躊躇ってたら戸惑うの 選んで

say no more

ノヌン タウル トゥッ マル トゥッ
너는 닿을 듯 말 듯
あなたに届きそうで届かない

don't stay up waiting


ネ モリ ウィロ ブルコッチ スノアジン
내 머리 위로 불꽃이 수놓아진
私の頭の上に花火が美しく彩る

チョ ハヌルルジョ タガワジョ
저 하늘을 줘 다가와 줘
あの空をちょうだい 近づいてきて

don't stay up waiting
don't stay up waiting


say no more

ネ マウムソゲン チョンサワ アンマガ サウォ
내 마음속엔 천사와 악마가 싸워
私の心の中で天使と悪魔が喧嘩してる

say no more

ナン ノマン ボミョン スンジネ オンクメ
난 너만 보면 순진해 엉큼해 Baby
あなたを見ると純粋になってよこしまな考えが浮かぶ

say no more

タルコム チャリッタン ヌッキム トゥル ジュンエ ムォルッカ
달콤 짜릿한 느낌 둘 중에 뭘까
甘い感じかジーンとする感じ どちらか

say no more

チャ イジェ クマン ソルジケ ソルジケ
자 이제 그만 솔직해 솔직해 Baby
さあそろそろ正直になるの


say no more

チムチャッケ チンジョンへ
침착해 진정해 Baby
落ち着いて 冷静に

say no more

クニャン へ ムォ オッテ
그냥 해 뭐 어때 Baby
ただするだけ それが何

say no more

タルコム チャリッタン ヌッキム トゥル ジュンエ ムォルッカ
달콤 짜릿한 느낌 둘 중에 뭘까
甘い感じかジーンとする感じ どちらか

say no more

ト マンソリミョン コンラネ ソンテケ
더 망설이면 곤란해 선택해 Baby
これ以上躊躇ってたら戸惑うの 選んで

say no more

ノヌン タウル トゥッ マル トゥッ
너는 닿을 듯 말 듯
あなたに届きそうで届かない

don't stay up waiting
say no more

 

Say No More

Say No More

 

2nd mini album "CLOSER"
01. Closer
02. Say No More
03. Playground
04. Sugar Baby
05. Round About

 

lyrics: 서지음

compose: Almqvist, August Vinberg, Andreas Oberg

 

【和訳】Closer - OH MY GIRL

Closer - OH MY GIRL

歌詞 和訳 カナルビ

f:id:orinuna:20160807173001j:image

 


ハンゴルム       ネ マム
한걸음 closer 내 맘
1歩 closer 私の気持ちに

ハン ピョム
한 뼘 closer to you
もう少し closer to you

イロッケ クリウンナレン
이렇게 그리운 날엔
こんな風に恋しい日には


チャム モルリ インナバ
참 멀리 있나 봐
すごく遠くにいるみたい

メイル タガガド アドゥカギマン ヘ
매일 다가가도 아득하기만 해
毎日近づいても遠くなるばかり

ビョルトンビョラ アンニョン ネ ソウォン トゥロジュリョム
별똥별아 안녕 내 소원 들어주렴
流れ星よ 私の願いを聞いて


ハンゴルム        ネ マム
한 걸음 closer 내 맘
1歩 closer 私の気持ちに

ハン ピョム
한 뼘 closer to you
もう少し closer to you

ハヌル スチヌン ビョレ
하늘을 스치는 별에
空に流れる星に

ネ マムル タマ ボネルケ
내 맘을 담아 보낼게
私の気持ちを込めて送るわ

so come on come on come on
come on come on come on
come on come on come on
come on little closer


コッ イロジュル コヤ
꼭 이뤄줄 거야
絶対に報われるはず

オレン キダリムン オンジェンガ
오랜 기다림은 언젠가
待ち焦がれてきた長い日々はいつか

ナル ビチュヌン タルニム トゥロバ
날 비추는 달님 들어봐
私を照らすお月様 聞いて

カンジケットン ナエ ピミル
간직했던 나의 비밀
隠していた私の秘密を


ハン ゴルム       ネ マム
한 걸음 closer 내 맘
1歩 closer 私の気持ちに

ハンピョム
한뼘 closer to you
もう少し closer to you

ハヌル スチヌン ビョレ
하늘을 스치는 별에
空に流れる星に

ネ マムル タマ ボネルケ
내 맘을 담아 보낼게
私の気持ちを込めて送るわ

so come on come on come on
come on come on come on
come on come on come on
come on little closer


closer I'm closer
I'm closer I'm closer

アナソ テリョガジョ
안아서 데려가 줘 to you
抱きしめて連れて行って

closer I'm closer
I'm closer I'm closer


can you hear my cry

オヌ ヌジュン パム キン クムル クヌン ナ
어느 늦은 밤 긴 꿈을 꾸는 나 oh
ある日の真夜中 長い夢を見る私

I'm closer


ハンゴルム        ネ マム
한 걸음 closer 내 맘
1歩 closer 私の気持ちに

ハンピョム
한 뼘 closer to you
もう少し closer to you

テヤンイ チウギ ジョネ
태양이 지우기 전에
太陽が消える前に

ノエゲ タッキル キドへ
너에게 닿길 기도해
あなたに届くことを祈る

so come on come on come on
come on come on come on
come on come on come on
come on little closer


オンジェナ ハムッケヨットン コンガネソ
언제나 함께였던 공간에서
いつも一緒にいた場所で

スルスラゲ ピンナゴ インヌン ノン
쓸쓸하게 빛나고 있는 넌
寂しく輝いているあなたは

マヌン ビョルチャリ ジュン ノル タルムン チャリル
많은 별자리 중 널 닮은 자리를
たくさんの星座の中で あなたに似てる場所を

チョ ハヌル ウィエ コイ タマ
저 하늘 위에 고이 담아
あの空の上に 大事に集めて

ビチョジュギル パレ
비춰주기를 바래
照らしてくれることを願う

ノル クリギ ウィハン クムル クリダ
널 그리기 위한 꿈을 그리다
あなたを想うための夢を描く

クリゴ クリミョン マンナルス イッスルカ
그리고 그리면 만날 수 있을까
そうしていたら会えるかな

ノン ハンサン ヌル カットゥン チャリ
넌 항상 늘 같은 자리 muse on
あなたはいつも同じところに

ヨムロガヌン ノン
여물어가는 넌 milky way is on
実りゆくあなたは


closer I'm closer
I'm closer I'm closer

アナソ テリョガジョ
안아서 데려가 줘 to you
抱きしめて連れて行って

 

Closer

Closer

 

2nd mini album "CLOSER"
01. Closer
02. Say No More
03. Playground
04. Sugar Baby
05. Round About

 

lyric: 서지음, Mimi (Oh my girl)

compose: Laura Brian, Sean Alexander

 

【和訳】거짓말도 보여요 (Lies You Can See) - OH MY GIRL

거짓말도 보여요 (Lies You Can See) - OH MY GIRL

歌詞 和訳 カナルビ

 

f:id:orinuna:20160805131603j:image


メンチョウム クデエ イェギル トゥッコ
맨 처음 그대의 얘길 듣고
初めて君の話を聞いたとき

ムチョギナ フムッテヘッチョ
무척이나 흐뭇해했죠
とても心が温まった

チョアハンダゴ ハンサン センガッカンダゴ
좋아한다고 항상 생각한다고
好きだって いつも君のこと考えてるって

クデ クロッケ マルル ヘッソッチョ
그대 그렇게 말을 했었죠
あなたはそうやって言ってたでしょ


ハジマン クデル チャル アラヨ
하자만 그대를 잘 알아요
でもあなたのこと良く分かってるの

ボジョシ トゥヌネ ソイッチョ
버젓이 두 눈에 쓰여있죠
堂々とその目に書いてある

ボギマン ヘド オルラオル コガッタゴ
보기만 해도 올라올 것 같다고
見ただけでも気持ちが表れてるみたいで

クデ ヌンピチュロ マルル ハネヨ
그대 눈빛으로 말을 하네요
あなたは眼差しで ものを言うのね


シルミョン シルタゴ マラミョン トゥェジ
싫으면 싫다고 말하면 되지
イヤならイヤって言えばいいじゃない

サランハンダン クロン マルン ウェ ハナヨ
사랑한단 그런 말은 왜 하나요
なんで愛してるなんて言うの

ネガ カジン クィガ ノム チョアソ
내가 가진 귀가 너무 좋아서
耳が良いから

クデ コジンマルド
그대 거짓말도
あなたのウソも

クデ コジンマルド ボヨヨ
그대 거짓말도 보여요
あなたのウソも聞き分けられるの


ハンチャムル チャルモッボンゴ ガッタヨ
한참을 잘못 본 것 같아요
しばらくあなたのこと見間違えてたみたい

クロン サラミンジュル モルゴ
그런 사람인 줄 모르고
そんな人だとは知らずに

ハマトミョヌン ナエ マムル
하마터면은 나의 맘을
危うく私の気持ちを

ソッソッキ マラル ポネッスニッカヨ
속속히 말할 뻔했으니까요
早々に話してしまうところだったから

ネガ オリスッケ ボイナヨ
내가 어리숙해 보이나요
私が純粋でウブな子に見える?

クロッケ ポニ ソギル マンクム
그렇게 뻔히 속일 만큼
そんなに簡単に騙されるほどの

クデ カスメ トゥソン トゥバルル テゴ
그대 가슴에 두손 두발을 대고
自分の胸に手を当てて

クデ タシ ハンボン センガッケバヨ
그대 다시 한번 생각해봐요
もう一回考えてみて


シルミョン シルタゴ マラミョン トゥェジ
싫으면 싫다고 말하면 되지
イヤならイヤって言えばいいじゃない

サランハンダン クロン マルン ウェ ハナヨ
사랑한단 그런 말은 왜 하나요
なんで愛してるなんて言うの

ネガ カジン クィガ ノム チョアソ
내가 가진 귀가 너무 좋아서
耳が良いから

クデ コジンマルド
그대 거짓말도
あなたのウソも

クデ コジンマルド ボヨヨ
그대 거짓말도 보여요
あなたのウソも聞き分けられるの


ウリ トゥル オンジェンガヌン ヘオジゲッチョ
우리 둘 언젠가는 헤어지겠죠
私たちいつかは別れるでしょ

ナン チグミラド クェンチャナヨ
난 지금이라도 괜찮아요
私は今でも平気よ


クェンチャンチ アナ サシル ナ
괜찮지 않아 사실 나
本当は平気じゃないけれど

モムッコリジ ノ ナ
머뭇거리지 너 나
躊躇ってるあなたとわたし

ノン チャマ ク ヌンピッ
넌 차마 그 눈빛
あなたはどうしてもその眼差しを

スムギリョヤ スムギルス オプチ
숨기려야 숨길 수 없지
隠すことができないの

ナン ク ヌンピッ アルミョンソド アルズガオプチ
난 그 눈빛 알면서도 알 수가 없지
その眼差しを知っていても分からない

ノラミョン タ タマネットン ネ ヌヌン
너라면 다 담아냈던 내 눈은
あなたを見つめていたわたしの目

チグムマンクムン ノル タムルスガ オムヌン
지금만큼은 널 담을 수가 없는
今はあなたを見つめることができなく

ブブニ トゥェボリン ゴン ウィムン
부분이 돼버린 건 의문
なってしまったということに疑問

オッチョミョン タンヨナン ゴシル スド
어쩌면 당연한 것일 수도
もしかしたら当然のことなのかも

ウォルレ シジャッブト
원래 시작부터
元々最初から

イレットン ゴシヨッスル スド
이랬던 것이었을 수도
こうなるって決まってたのかも


シルミョン シルタゴ マラミョン トゥェジ
싫으면 싫다고 말하면 되지
イヤならイヤって言えばいいじゃない

サランハンダン クロン マルン ウェ ハナヨ
사랑한단 그런 말은 왜 하나요
なんで愛してるなんて言うの

ネガ カジン クィガ ノム チョアソ
내가 가진 귀가 너무 좋아서
耳が良いから

クデ コジンマルド
그대 거짓말도
あなたのウソも

クデ コジンマルド ボヨヨ
그대 거짓말도 보여요
あなたのウソも聞き分けられるの

 

거짓말도 보여요 Lies You Can See

거짓말도 보여요 Lies You Can See

 

OH MY GIRL Summer special album
01. 내 얘길 들어봐 (A-ing)
02. 한여름의 크리스마스
03. Je T'aime
04. 거짓말도 보여요

 

lyric: 김현철, 미미

compose: 유정연