Le Petit Prince

*歌詞和訳*

【和訳】살짝 설렜어 (Nonstop) - OH MY GIRL

살짝 설렜어(Nonstop) - OH MY GIRL

カナルビ 歌詞 和訳

 

f:id:orinuna:20200508222008j:image

 

Going nonstop

 

r アンドェジャナ クチ

말도  되잖아 그치 yayayaya

ありえないでしょ

 

ウリン ソロガ モルヌンゲ mヌン サインゴル

우린 서로가 모르는  없는 사인 

私たちはお互い知らないことなんてない間柄

 

イトロッ パニ

이토록 빤히 nanananana 

こんなにもはっきり

 

Like nanananana

 

ウリ サイ ピミルッタウィ イッスルリ mヌンゴル

우리 사이 비밀 따위 있을  없는 

私たちに秘密なんてある訳ないの

 

 

 バッチ ウリン

 봤지 우린

全てを見てきた

 

Hi hi weak body

 

Like them burning and burn but 

シッ

 

ヨジュム オヌルット ネイル メイル タルン アヌン オッ

요즘 오늘  내일 매일 다른 아는 

近頃今日明日毎日違う 見たことのある服

 

イロッケ タルラボインダゴ

이렇게 달라 보인다고 hoo

こんなにも違って見えるもの?

 

 

フギョクサッカジ ジョンブ rゴインヌン ノル

흑역사까지 전부 알고 있는 

わたしの黒歴史も全部知ってるあなた

 

 

Yeah チョルテ クロルリヌン オプソ ナン

Yeah 절대 그럴 리는 없어  

わたしに限って絶対そんなことはない

 

Never ever クレヤマネ

Never ever 그래야만 

絶対にそうしないと

 

 

ムインドエ オヌナル トロジンゴヤ

무인도에 어느  떨어진 거야

無人島にある日不時着したとする

 

トゥルマン ナムケ ドェッタミョン ノン オットルコガッタ

둘만 남게 됐다면  어떨  같아

私と2人きりだったらあなたはどうする?

 

センガンマネド ムソプタ オルグルル チプリョッチマン

생각만 해도 무섭다 얼굴을 찌푸렸지만

考えただけで恐ろしくて 顔をしかめたけど

 

ノエゲン イェギ モッテ チョルテロ

너에겐 얘기   절대로

あなたには絶対に言えない

 

 

サルチャッ ソッレッソ ナン

살짝 설렜어  oh nanananana

少しドキドキしたの わたしは

 

サルチャッ ソッレッソ ナン

살짝 설렜어  oh nanananana

少しときめいたの わたしは

 

クロリル オプチマン サルチャッ ソッレッソ ナン

그럴  없지만 살짝 설렜어 

そうなることはないけど 少しドキドキしたの

 

Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop 

 

 

クロリル オプチマン サルチャッ ソッレッソ ナン

그럴  없지만 살짝 설렜어 

そうなることはないけど 少しドキドキしたの 

 

 

ヨジュ ノム ウェロウォ チョム イサンヘジンゴ ガッタ

요즘  너무 외로워  이상해진  같아

最近すごく寂しがりなわたし ちょっとおかしくなったのかも

 

ノル ボミョンソ シムジャンイ トゥィンゴン

너를 보면서 심장이  

あなたを見て心臓がドキドキした

 

Back it up pack it up ピキョ ソイッソ

Back it up pack it up 비켜  있어

どいて そのまま立ってて

 

 

トゥグンコリョットンゲ ムンジェヤ

두근거렸던  문제야

ドキドキしたのが問題

 

アニャ クゲ テチェ ウェ ジェヤ

아냐 그게 대체  죄야

いやいやそれが一体何の罪だって言うの

 

ソヌル ノムンゴヤ FZレイド

선을 넘은 거야 FZ 레이더

FZレーダーの線を越えた

 

 

オルラッネリラッ ヨギン Friend zone

오르락내리락 여긴 Friend zone

上がったり下がったり ここは友達ゾーン

 

 

ムインドエ オヌナル トロジンゴヤ

무인도에 어느  떨어진 거야

無人島にある日不時着したとする

 

トゥルマン ナムケ ドェッタミョン ノン オットルコガッタ

둘만 남게 됐다면  어떨  같아

私と2人きりだったらあなたはどうする?

 

センガンマネド ムソプタ オルグルル チプリョッチマン

생각만 해도 무섭다 얼굴을 찌푸렸지만

考えただけで恐ろしくて 顔をしかめたけど

 

ノエゲン イェギ モッテ チョルテロ

너에겐 얘기   절대로

あなたには絶対に言えない

 

 

サルチャッ ソッレッソ ナン

살짝 설렜어  oh nanananana

少しドキドキしたの わたしは

 

サルチャッ ソッレッソ ナン

살짝 설렜어  oh nanananana

少しときめいたの わたしは

 

クロリル オプチマン サルチャッ ソッレッソ ナン

그럴  없지만 살짝 설렜어 

そうなることはないけど 少しドキドキしたの

 

 

I have to go to the bed by night

夜には眠りにつかなきゃ

 

チョルミ オヌン ゴルカ time

졸음이 오는 걸까 time 

眠れるのかな

 

ピリョハジ アンチ アマ

필요하지 않지 아마

必要ないよねたぶん

 

モリッソグン イミ チルmキリジャナ

머릿속은 이미 지름길이잖아

頭の中ではもう近道を歩いてるじゃない

 

ニガ ウォナンダミョン ネガ トゥィロ トゥカン

네가 원한다면 내가 뒤로  

あなたがお望みならわたしは後ろに2マス下がる

 

Did you wanna twin spot? nop ハンカン

Did you wanna twin spot? nop  

2マスがよかった?いや1マス

 

 

ユガミン チョッ ハジマ ソルレヌンゴ マッチャナ

유감인  하지  설레는  맞잖아

残念なフリしないでよ ドキドキしてるんでしょ

 

 

クェナ ホルランスロウォ イロヌンナド

꽤나 혼란스러워 이러는 나도

すごい動揺してる こんなわたしも

 

ヌグボダ  イロルテン ノル チャジャガッチマン

누구보다  이럴  너를 찾아갔지만

小さい頃は誰よりも先にあなたの所に行ったけど

 

 コミンマンクムン ネゲ マラルスオプソ

 고민만큼은 네게 말할  없어

この悩みだけはあなたに話せない

 

オンジェブトンガ ノル ボミョン

언제부턴가  보면

いつからか分からないけど あなたを見ると

 

サルチャッ ソッレッソ ナン

살짝 설렜어 

少しドキドキするの

 

 

サルチャッ ソッレッソ ナン

살짝 설렜어  oh nanananana

少しドキドキしたの わたしは

 

サルチャッ ソッレッソ ナン

살짝 설렜어  oh nanananana

少しときめいたの わたしは

 

クロリル オプチマン サルチャッ ソッレッソ ナン

그럴  없지만 살짝 설렜어 

そうなることはないけど 少しドキドキしたのの

 

Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop 

 

クロルリル オプチマン サルチャッ ソッレッソ ナン

그럴  없지만 살짝 설렜어 

少しドキドキしたの わたしは

 

Nonstop, nonstop, nonstop, nonstop, nonstop 

 

ノン アルリ オプチマン サルチャッ ソッレッソ ナン

   없지만 살짝 설렜어 

あなたには分かるはずないけど 少しドキドキしたの わたしは

 

https://music.apple.com/jp/album/nonstop/1509673705?i=1509673706&uo=4&at=10l8JW&ct=hatenablog

転用の際はお知らせください

 

7th mini album "NONSTOP"
01. 살짝 설렜어(Nonstop)
02. Dolphin
03. 꽃차(Flower Tea)
04. NE♡N
05. Krystal

 

lyrics: 서지음, 미미(Oh my girl)

compose: Steven Lee, Andreas Johansson, Laurell, Sebastian Thott

 

 

かなり久しぶりの更新になりましたが、、、今回の曲がすごく好みだったので和訳してみました。

同アルバムの他の収録曲もできたら和訳していこうかと思います^^

お応えできるかは分かりませんが、リクエストなどございましたらコメント欄ご利用ください。