Le Petit Prince

OH MY GIRLの歌詞和訳。

【和訳】B612 - OH MY GIRL

B612 - OH MY GIRL (오마이걸) 

歌詞 和訳 カナルビ

 f:id:orinuna:20160609115751j:image

 

Woo uh you're midas touch

ヌガ モンジョヨッスルカ
누가 먼저였을까
どっちが先だったかな

イロン マムル ヌッキンゴン
이런 맘을 느낀 건
この気持ちを感じたのは

ノン トゥッピョラゲ タガワッソッコ
넌 특별하게 다가왔었고
あなたは唯一近づいてきて

ナン メイル ヨロボン
난 매일 여러 번
わたしは毎日何回も

ノエ ヌネ ビチドン ナルル バッソ
너의 눈에 비치던 나를 봤어
あなたの瞳に映った私を見ていた

ケソッ クアネ サルゴシポ
계속 그 안에 살고 싶어
ずっとその中にいたいの


ニガ ナルル サルピョボミョン
네가 나를 살펴보면
あなたに見つめられると

ナン ト プックロウォ
난 더 부끄러워
もっと恥ずかしくなって

ウムチュロドゥルゴイッソ
움츠러들고 있어
縮こまってしまう

サランへジョ
사랑해줘
愛して

チョシムスロン ナエ マムグァ
조심스런 나의 맘과
慎重なわたしの気持ちも

ピョジョッカン カシッカジ サランヘジョ
뾰족한 가시까지 사랑해줘
ツンとしたトゲも愛してね


ナヌン アルゴシポ
나는 알고 싶어
知りたいの

ニガ カンジッケオン ピミルグァ
네가 간직해온 비밀과
あなたが隠してきた秘密も

ソニョングァ カットゥン マム
소년과 같은 맘
少年のような心も

ナルル パラバジョ
나를 바라봐줘
私を見て

ノエ チョンウォネ ピン ユイラン
너의 정원에 핀 유일한
あなたのお庭に咲いた たった一つの

チョグマン ナエ マム
조그만 나의 맘
小さなわたしの気持ち


ニガ ナル サランハヌン ゴン
네가 날 사랑하는 건
あなたに愛されているのは

キジョッガットゥン イリンゴル
기적 같은 일인 걸 기적 같은 일인 걸
奇跡のようなことなの

モン ウジュル トラソ マンナン
먼 우주를 돌아서 만난
遠い宇宙を巡って出会った

クロン ヌッキミ ドゥロ イビョレソ
그런 느낌이 들어 이 별에서
そんな感じがするこの星で


イジェン ウェロウォマヨ
이젠 외로워 마요
もう寂しがらないで

ウリン イロッケ ハムッケイッソ
우린 이렇게 함께 있어
私たちはこうやって一緒にいる

カスム トゥィドロッ
가슴 뛰도록
ドキドキしながら

へットゥヌン モスッド ノル タルムン ノウルド
해 뜨는 모습도 너를 닮은 노을도
日が昇る様子も あなたに似ている夕焼けも

チャム アルムダウォ
참 아름다워
すごく美しくて

ケソッ クアネ サルゴシポ
계속 그 안에 살고 싶어
ずっとそこにいたいの


ニガ ナルル サルピョボミョン
네가 나를 살펴보면
あなたに見つめらると

ナン ットプックロウォ
난 도 부끄러워
もっと恥ずかしくなって

ウムチュロドゥルゴイッソ
움츠러들고 있어
縮こまってしまう

サランヘジョ
사랑해줘
愛して

チョシムスロン ナエ マムグァ
조심스런 나의 맘과
慎重なわたしの気持ちも

ピョジョッカン カシッカジ サランヘジョ
뾰족한 가시까지 사랑해줘
ツンとしたトゲも 愛してね


ナヌン アルゴシポ
나는 알고 싶어
知りたいの

ニガ カンジッケオン ピミルグァ
네가 간직해온 비밀과
あなたが隠してきた秘密も

ソニョングァ カットゥン マム
소년과 같은 맘
少年のような心も

ナル パラバジョ
나를 바라봐줘
私を見て

ノエ チョンウォネ ピン ユイラン
너의 정원에 핀 유일한
あなたのお庭に咲いた ただ一つの

チョグマン ナエ マム
조그만 나의 맘
小さなわたしの気持ち


ニガ ナル サランハヌンゴン
네가 날 사랑하는 건
あなたに愛されているのは

キジョッガットゥン イリンゴル
기적 같은 일인 걸 기적 같은 일인 걸
奇跡みたいなことなの

モン ウジュル トラソ マンナン
먼 우주를 돌아서 만난
遠い宇宙を巡って出会った

クロン ヌッキミ ドゥロ
그런 느낌이 들어
そんな感じがする


ナン オンジェナ オンジェナ キダリョッソ
난 언제나 언제나 기다렸어
いつもいつでも待っていた

oh oh oh oh

ナル イッチマ イッチマ ソジュンハン イ ビョレソ
날 잊지 마 잊지 마 소중한 이 별에서
わたしを忘れないで 尊いこの星で


ノエ ドングラン ヨヘン ジュンエ シジャックァ クッ
너의 동그란 여행 중에 시작과 끝
あなたの遊覧旅行の始まりと終わりを

ナラン ハムケヘ
나랑 함께 해
わたしと一緒に迎えて

クゴセン クァッ アナジュル
그곳엔 꽉 안아줄
そこにはギュッと抱きしめ合う

ネガイッコ ニガイッソ
내가 있고 네가 있어
わたしとあなたがいて

カットゥン クムル クォ
같은 꿈을 꿔
同じ夢を見る

ク ヨヘン クテソ ナ キダリルケ
그 여행 끝에서 나 기다릴게요
そんな遊覧旅行のゴールで待ってるわ


ナヌン アルゴシポ
나는 알고 싶어
知りたいの

ニガ ヨヘンヘットン セサングァ
네가 여행했던 세상과
あなたが巡った世界や

ピヘンウン オッテッソ
비행은 어땠어
飛行はどうだったのか

ナル パラブァジョ
나를 바라봐줘
わたしを見て

ノエ ユイラン
너의 유일한
あなたにとってたった1人の

チングイジャ ヨニニルッテニッカ
친구이자 연인일 테니까
友達であり恋人でいるから


ニガ ナル サランハヌンゴン
네가 날 사랑하는 건
あなたが私を愛しているのは

キジョッガットゥン イリンゴル
기적 같은 일인 걸 기적 같은 일인 걸
奇跡みたいなことなの

モン ウジュル トラソ マンナン
먼 우주를 돌아서 만난
遠い宇宙を巡って出会った

クロン ヌッキミ ドゥロ イビョレソ
그런 느낌이 들어 이 별에서
そんな感じがするこの星で

 

B612

B612

3rd mini album "PINK OCEAN"
01. LIAR LIAR
02. B612
03. I Found Love
04. Knock Knock
05. 한발짝 두발짝(Step by Step)

 

lyric:서지음,미미

compose: Andreas Oberg, Xin XinGao, Darren Smith, Sean Alexander

 

星の王子様をモチーフに作った曲だそうで「B612」は作中の星の名前だそう。この世界観が大好きでB612はおまごるちゃんの曲中で一番のお気に入りです。

おまごるは全体的に歌詞の世界観がとっても素敵で、その素晴らしさを伝えたくて和訳ページを始めてしまいました;;