Le Petit Prince

*歌詞和訳*

【和訳】Je T'aime - OH MY GIRL

Je T'aime - OH MY GIRL

歌詞 和訳 カナルビ

 

f:id:orinuna:20160803005421j:image


チャンムヌル トゥドゥリヌン
창문을 두드리는
窓に打ち付ける

ケクッタン ピッソリエ
깨끗한 빗소리에
澄んだ雨の音に

ノル マンナギ ジョン ソルレミ トヘガゴ
널 만나기 전 설렘이 더해가고
あなたに会う前のドキドキが増して


ヨンファル ボロ ガルッカ
영화를 보러 갈까
映画を見に行こうか

オディロドゥン トナボルカ
어디로든 떠나볼까
どこへでも行こう

トゥミョンハゲ ムルドゥン コリルル
투명하게 물든 거리를
透明に染まった道を

ハムッケ コロボルッカ
함께 걸어볼까
一緒に歩いてみる?


チョグム ド カッカイ チャグン ウサンソゲ
조금 더 가까이 작은 우산 속에
もう少し近くに小さい傘の中に

ネ ハンチョク オッケ クチ
내 한쪽 어깨 끝이
片方の肩が

タ チョジョド ナン チョウンゴル
다 젖어도 난 좋은 걸
濡れてしまってもいいの


ノル サランハナバ サランエ パジョッソ
널 사랑하나 봐 사랑에 빠졌어
あなたを愛してるみたい 恋しちゃったの

イ キブン チョウン ヌッキミ ピョナムオプキル パレ
이 기분 좋은 느낌이 변함없길 바래
この気分のいい感じが変わらないことを願う

ノル サランハナバ チャック ポゴシポ
널 사랑하나 봐 자꾸 보고 싶어
あなたを愛してるみたい 何回も会いたくて

メイル モニンコピル ノワ トゥルゴ シポ
매일 모닝커피를 너와 들고 싶어
毎日一緒にモーニングコーヒーを飲みたい


オンジェナ ヒムギョウルッテ
언제나 힘겨울 때
辛い時はいつでも

ネゲ オル クロン サラム
내게 올 그런 사람
私の元に来てくれるそんな人

エッソ イェギハジ アナド アヌン サラム
애써 얘기하지 않아도 아는 사람
一生懸命話さなくても分かってくれる人


カックムシッ ファル ネゴ
가끔식 화를 내고
時々怒ったり

ッテロン ネガ トラジョド
때론 내가 토라져도
時には私が拗ねたりしても

オレン チングチョロム サルミョシ
오랜 친구처럼 살며시
昔からの友達みたいにこっそり

ナル コッ アナジョ
나를 꼭 안아줘
わたしをギュッと抱きしめて


チョグムシッ タガワ ナル ボヨジュルケ
조금씩 다가와 나를 보여줄게
少しずつ近づいて 私を見せてあげる

ウヌナン ヒャンギチョロム
은은한 향기처럼
かすかな香りのように

ナエ ギョテ モムルロジョ
나의 곁에 머물러 줘
私の側にいて


ノル サランハナバ サランエ パジョッソ
너를 사랑하나 봐 사랑에 빠졌어
あなたを愛してるみたい 恋しちゃったの

イ キブン チョウン ヌッキミ ピョナムオプキル パレ
이 기분 좋은 느낌이 변함없길 바래
この気分のいい感じが変わらないことを願う

ノル サランハナバ チャック ポゴシポ
널 사랑하나 봐 자꾸 보고싶어
あなたを愛してるみたい 何回も会いたくて

メイル モニンコピル ノワ トゥルゴシポ
매일 모닝커피를 너와 들고 싶어
毎日一緒にモーニングコーヒーを飲みたい


ハルマネ カムチャッスロウン ゴシ アニャ
하루만의 갑작스러운 것이 아냐
1日限定の唐突なものじゃないの

ナジマッカン ノエ モクソリエ マニャン
나지막한 너의 목소리에 마냥
あなたの低めな声にただ

チャンナニンジュル ソルレッタミョン ナ
장난인 줄 설렜다면 나
いたずらみたいにドキドキしたら

チョグムン キデヘド トゥェジ
조금은 기대해도 되지
少しは期待してもいいよね

サシルン ナ マニ プックロウォ
사실은 나 많이 부끄러워
本当はすごく恥ずかしいの

ナボダ ナル アヌン ニ ヨペソ
나보다 날 아는 네 옆에서
私より私のことを分かってるあなたの横で

ピョヒョンハギド チョム コビ ナッソ
표현하기도 좀 겁이 났어
表現することすら 少し怖じ気づく

クンデ ノラミョン ナ ケンチャヌル コガッタ
근데 너라면 나 괜찮을 것 같아
でもあなたなら上手くいくと思う


ノル サランハナバ サランエ パジョッソ
널 사랑하나 봐 사랑에 빠졌어
あなたを愛してるみたい 恋しちゃったの

イ キブン チョウン ヌッキミ ピョナムオプキル パレ
이 기분 좋은 느낌이 변함없길 바래
この気分のいい感じが変わらないことを願う

ノル サランハナバ チャック ポゴシポ
널 사랑하나 봐 자꾸 보고싶어
あなたを愛してるみたい 何回も会いたくて

メイル モニンコピル ノワ トゥルゴシポ
매일 모닝커피를 너와 들고 싶어
毎日一緒にモーニングコーヒーを飲みたい


ノル サランハナバ クムン アニゲッチ
널 사랑하나 봐 꿈은 아니겠지
あなたを愛してるみたい 夢じゃないよね

ピル タゴ チャジャオン スジュブン ネ サラン
비를 타고 찾아온 수줍은 내 사랑
雨に乗って訪れた慎ましい私の恋

ノル サランハナバ ノムナ ヘンボッケ
널 사랑하나 봐 너무나 행복해
あなたを愛してるみたい すごく幸せ

オンジェナ トゥミョンハゲ ナマン サランへジョ
언제나 투명하게 나만 사랑해 줘
いつでも澄んだように私だけを愛して

 

https://itunes.apple.com/jp/album/je-taime/id1139640928?i=1139640931&uo=4&at=10l8JW&ct=hatenablog

 

OH MY GIRL Summer special album
01. 내 얘길 들어봐 (A-ing)
02. 한여름의 크리스마스
03. Je T'aime
04. 거짓말도 보여요

 

【和訳】한여름의 크리스마스 (Midsummer Night's Christmas) (真夏のクリスマス) - OH MY GIRL

한여름의 크리스마스 - OH MY GIRL

歌詞 和訳 カナルビ

 

f:id:orinuna:20160802121739j:image

 

プソジヌン パド ソリ
부서지는 파도 소리
ぶつかり合う波の音

セハヤン カルメギ
새하얀 갈매기
真っ白なカモメ

パダッパラム ネ カスムル ハルクィドン
바닷바람 내 가슴을 할퀴던
海風が私の心を搔き回す

ハンヨルメ クリスマス
한여름의 크리스마스
真夏のクリスマス

ク キオゲ チョガッドゥル
그 기억의 조각들
その記憶のかけら

オディエ イッタヘド
어디에 있다 해도
どこにいても

ネ マウムン クデワ ヨンウォニ
내 마음은 그대와 영원히
私の心はあなたと永遠に


へ ジル ムリョ メンチョウム カロドゥン キョジルッテ
해 질 무렵 맨 처음 가로등 켜질때
太陽が沈む頃一番初めに街灯が点く時

オドゥメ コリルル ナソミョン
어둠의 거리를 나서면
暗い道に出たら

シガヌン モンチュゴ チヂ アンヌン チョ ソギャンウン
시간은 멈추고 지지 않는 저 석양은
時間は止まり沈まぬあの夕陽は

テダボンヌン ナル チョダボル プン
대답 없는 나를 쳐다볼 뿐
答えのない私を見つめるだけ


クデ ナエ サラン イジェン
그대 나의 사랑 이젠
あなたは私の愛をもう

モドゥ イジョボリョンナ
모두 잊어버렸나
全部忘れてしまったかな

クムソゲソ クリョボヌン オジッ
꿈속에서 그려보는 오직
夢の中で描いてみる

トゥ サラムマネ クリスマス
두 사람만의 크리스마스
ただ二人だけのクリスマス

オ ノル イロボリン ナエ トゥ ヌネド
오 너를 잃어버린 나의 두 눈에도
あなたを忘れた私の目も

オンジェンガヌン ヌンムリ マルゲッチ
언젠가는 눈물이 마르겠지
いつかは涙が乾くでしょう


ウルゴ シプケ ピンナヌン
울고 싶게 빛나는
泣きたいほど輝く

モレ ウィエ パルチャウク
모래 위의 발자욱
砂の上の足跡

カマニ トゥ ヌヌル カムミョン
가만히 두 눈을 감으면
静かに目を閉じれば

メアリ ドゥェオソ トゥルリョオヌン ク モクソリ
메아리 되어서 들려오는 그 목소리
やまびこになって聞こえてくるあの声

ムンゲクルムチョロム サラジル プン
뭉게구름처럼 사라질 뿐
綿雲みたいに消えるだけ


クデ ナエ サラン イジェン
그대 나의 사랑 이젠
あなたは私の愛をもう

モドゥ イジョボリョンナ
모두 잊어버렸나
全部忘れてしまったかな

クムソゲソ クリョボヌン オジッ
꿈속에서 그려보는 오직
夢の中で描いてみる

トゥサラムマネ クリスマス
두 사람만의 크리스마스
ただ二人だけのクリスマス

オ ノル イロボリン ナエ トゥ ヌネド
오 너를 잃어버린 나의 두 눈에도
あなたを忘れた私の目も

オンジェンガヌン ヌンムリ マルゲッチ
언젠가는 눈물이 마르겠지
いつかは涙が乾くでしょう


ソンミョンヘットン モレサジャンエ パルチャグク
선명했던 모래사장의 발자국
鮮やかだった砂浜の足跡

フリョ ジンジ イミ オレジマン
흐려 진지 이미 오래지만
曖昧になってしまってからもうしばらく経つけど

ノエゲマヌン ハンヨルメ
너에게만은 한여름의
あなたにだけは真夏の
Merry Christmas


キプン パダル ボミョ カムサ アヌン オッケ
깊은 바다를 보며 감싸 안은 어깨
深い海を見ながら包んでくれた肩

サラジョガン スルプン キオクソリ
사라져 간 슬픈 기억 소리
消えていった悲しい記憶の音


プソジヌン パド ソリ
부서지는 파도 소리
ぶつかり合う波の音

セハヤン カルメギ
새하얀 갈매기
真っ白なカモメ

パダッパラム ネ カスムル ハルクィドン
바닷바람 내 가슴을 할퀴던
海風が私の心を搔き回す

ハンヨルメ クリスマス
한여름의 크리스마스
真夏のクリスマス

ク キオゲ チョガッドゥル
그 기억의 조각들
その記憶のかけら

オディエ イッタヘド
어디에 있다 해도
どこにいても

ネ マウムン クデワ ヨンウォニ
내 마음은 그대와 영원히
私の心はあなたと永遠に

クデ ヨンウォニ
그대 영원히
君よ永遠に

 

https://itunes.apple.com/jp/album/han-yeoleum-ui-keuliseumaseu/id1139640928?i=1139640930&uo=4&at=10l8JW&ct=hatenablog

 
OH MY GIRL Summer special album
01. 내 얘길 들어봐 (A-ing)
02. 한여름의 크리스마스
03. Je T'aime
04. 거짓말도 보여요

 

lyrics: 이정현, 미미

compose: 이정현

【和訳】내 얘길 들어봐 (A-ing) (私の話を聞いて) - OH MY GIRL

 

내 얘길 들어봐 (A-ing) (Feat. 스컬&하하) - OH MY GIRL

歌詞 和訳 カナルビ

 

f:id:orinuna:20160801154326j:image


yeah u know what time it is
its di summer time
feel the summer vibe
dance with OH MY GIRL
feeling high tru di night
gyal I like it when u wine like this
gyal I like it when u talk like this
its di summer time
feel the summer vibe
sing fi dem baby


ハンボン トゥボン セボン ネボン マレド
한번 두번 세번 네번 말해도
1回 2回 3回 4回言っても

チョニョ チギョプチド アンヌンゴル ムォ
전혀 지겹지도 않은 걸 뭐
全然飽きないの

ケソッ トマンカジ マルゴ
계속 도망가지 말고
逃げてばかりいないで

イジェン ナエ サラン イェギル トゥロジョ
이젠 나의 사랑 얘길 들어줘
私の恋の話を聞いて

ハン トゥボン ネエ クンナヤジ
한두 번 내에 끝나야지
1、2回で終わらせなきゃ

ノエ マルル トゥッチ ヌンマン トゥミョン
너의 말을 듣지 눈만 뜨면
あなたの話を聞いてまた目が覚めたら

ネゲ ニ ナムジャチング イェギ
내게 네 남자친구 얘기
次は彼氏の話


オヌルン ムスン イェギル ハリョゴ
오늘은 무슨 얘기를 하려고
今日は何の話をしようとして

ット アチムブト チャムル ケウニ
또 아침부터 잠을 깨우니
また朝から目を覚ましたの?


ハヌリ ナル バンギゴ セサンウン アルンダウォ
하늘이 날 반기고 세상은 아름다워
空が私を迎え入れる 世界は美しい

オットン マルド ナエゲン ヘンボギ ドゥェルプニャ
어떤 말도 나에겐 행복이 될 뿐이야
どんな言葉も私には幸せに変わるだけ

ノルブン パダガットゥン ノエ マウムソゲ
넓은 바다 같은 너의 마음속에
広い海のような あなたの心の中に

クニャン ポンダン パジゴシポ
그냥 퐁당 빠지고 싶어
ただざぶんと溺れたいの

アイン
아잉
アイン


オヌルド チェ イェギマン トゥッタ ハル クンナ
오늘도 쟤 얘기만 듣다 하루 끝나
今日もあの子の話だけ聞いて1日が終わる

モリッソグン サンドミエ
머릿속은 산더미에
頭の中は山積みで

ネ キオグン ミンドゥンサン
내 기억은 민둥산*
わたしの記憶はすっからかん


ハンボン トゥボン セボン ネボンド アニンデ
한번 두번 세번 네번도 아닌데
1回 2回 3回 4回でもないのに

セサムスロプケ
새삼스럽게
今さら何を言ってるの

ピジン チョギラド ハヌンゴヤ
삐진 척이라도 하는 거야
拗ねたフリでもしてるの?

you know what I'm saying

チグム ノッテムネ ネ モリッソゲヌン
지금 너 때문에 내 머릿속에는
今あなたのせいで わたしの頭の中は

ニ イェギ タ ソギョンヌンデ セ
네 얘기 다 섞였는데 쌔
話がごっちゃごちゃ

ムォガ ムンジェヤ テチェ
뭐가 문제야 대체
一体なにが問題なのか

ニ ヨネ キョンホム テチェギナ セウォ
네 연애 경험 대책이나 세워
あなたの恋愛経験記でも作ったら?

ソルロ ドゥェギ ジョネ
솔로 되기 전에
別れる前に


yeah
dis a di hottest chune fi di summer
back it up now back it up now
wine up ur body and back it up now


ハンボン トゥボン セボン ネボン マレド
한번 두번 세번 네번 멀해도
1回 2回 3回 4回言っても

チョニョ チギョプチド アヌンゴル ムォ
전혀 지겹지도 않은 걸 뭐
全然飽きないの

ケソッ トマンカジ マルゴ
계속 도망가지 말고
逃げてばかりいないで

イジェン ナエ サラン イェギル トゥロジョ
이젠 나의 사랑 얘길 들어줘
私の恋の話を聞いて


オヌルン ウェ シムルッケ スルポ ボイヌンジ
오늘은 왜 시무룩해 슬퍼 보이는지
今日はなんでしょんぼり悲しく見えるのか

ムスン イリラド センギンゴン アニンゴニ
무슨 일이라도 생긴 건 아닌 거니
何かあったんじゃないのかな

アニヤ オジェ ハル トンアン
아니야 어제 하루 동안
違うの きのう一日中

モッバソ キブニ ウウレジヌン ゴル
못 봐서 기분이 우울해지는 걸
会えなくて気分が憂鬱になっただけ


ハヌリ ナル バンギゴ セサンウン アルンダウォ
하늘이 날 반기고 세상은 아름다워
空が私を迎え入れる 世界は美しい

オットン マルド ナエゲン ヘンボギ ドゥェルプニャ
어떤 말도 나에겐 행복이 될 뿐이야
どんな言葉も私には幸せに変わるだけ

ノルブン パダガットゥン ノエ マウムソゲ
넓은 바다 같은 너의 마음속에
広い海のような あなたの心の中に

クニャン ポンダン パジゴシポ
그냥 퐁당 빠지고 싶어
ただざぶんと溺れたいの

アイン
아잉
アイン

 

アムド オムヌン ゴスロ
아무도 없는 곳으로
誰もいないところへ

タントゥリ ットナルコヤ
단둘이 떠날 거야
二人で旅立つわ

ハヤン パドガ ウリル ブルジャナ
하얀 파도가 우리를 부르잖아
白い波が私たちを呼んでる


ハヌリ ナル バンギゴ セサンウン アルンダウォ
하늘이 날 반기고 세상은 아름다워
空が私を迎え入れる 世界は美しい

オットン マルド ナエゲン ヘンボギ ドゥェルプニャ
어떤 말도 나에겐 행복이 될 뿐이야
どんな言葉も私には幸せに変わるだけ

ノルブン パダガットゥン ノエ マウムソゲ
넓은 바다 같은 너의 마음속에
広い海のような あなたの心の中に

クニャン ポンダン パジゴシポ
그냥 퐁당 빠지고 싶어
ただざぶんと溺れたいの

アイン
아잉
アイン


ハンサン ナル パラボヌン
항상 날 바라보는
いつもわたしを見つめる

ニガ ネギョテソ ヨンウォナル コラゴ
네가 내 곁에서 영원할 거라고
あなたがずっと側にいるって

ナン ミッコシプンゴヤ
난 믿고 싶은 거야
信じたいの


モドゥ プロウン ドゥッ ウリ サラン
모두 부러운 듯 우리 사랑
みんな羨ましいみたい 私たちの愛が

モドゥ チルトゥハゴ インヌンゴ ガッタ
모두 질투하고 있는 것 같아
みんな嫉妬してるのね

アイン
아잉
アイン


クニャン ポンダン パジゴ シポ
그냥 퐁당 빠지고 싶어
ただザブンと溺れたい

トゥパレ ナル カドゥッ アナジョ
두 팔에 날 가득 안아줘
その腕でわたしを抱きしめて

 

*민둥산…はげ山

 

https://itunes.apple.com/jp/album/nae-yaegil-deul-eobwa-ing/id1139640928?i=1139640929&uo=4&at=10l8JW&ct=hatenablog

 

オマゴル、韓国サマー・スペシャル・アルバムがリリース。彼女たちだけが表現できるユニークなコンセプトと音楽による本作は、爽やかな魅力がいっぱいの音楽で、時には妹のよう時には友達のように、OH MY GIRLが運んでくる風が一日の猛暑で疲れたあなたを涼しく癒してくれる。タイトル曲は、2000年に発表されたPapayaの“私の話を聞いて(Listen to me)”をリメイク。HAHA&SKULLのフィーチャリングを通じて、クールなレゲエ風のサウンドとシンプルなメロディー・ラインの上に、ヒップホップのビートとパワフルなサウンド、メンバーたちの躍動感のあるヴォーカルがアップテンポなメロディーと調和した、夏にぴったりの自由な雰囲気のナンバー。その他、ミミの自作ラップを乗せてボサノヴァ調にアレンジされた、イ・ジョンヒョン原曲の1990年に発表された“真夏のクリスマス”、フィリー・ソウル風にアレンジされた、キム・ヒョンチョルが1998年に発売した“嘘も見えます”など全4トラック収録。

(TOWER RECORDS ONLINEより)

 

OH MY GIRL Summer special album
01. 내 얘길 들어봐 (A-ing)
02. 한여름의 크리스마스
03. Je T'aime
04. 거짓말도 보여요

 

lyrics: 이용민, 미미

compose: 황세준

 

 

 

 

【和訳】궁금한걸요 (気になるの) - OH MY GIRL

궁금한걸요 - OH MY GIRL (오마이걸)

歌詞 和訳 カナルビ

 

f:id:orinuna:20160630115613j:image

 

 

イルン アチム イスリ マジン
이른 아침 이슬이 맞힌
朝露に濡れた

イルム モルル コッチュル タナガ
이름 모를 꽃을 따나가
名前も知らない花を摘んでいく

チョシムスレ ムロボアヨ
조심스레 물어보아요
用心深く聞いてみるの

クデ マメ ネガ インヌンジ
그대 맘에 내가 있는지
あなたの心の中にわたしがいるのか


ノラン コッイプ ハンイプ トゥ イプル
노란 꽃 잎 한 잎 두 잎을
黄色い花の葉を一枚、二枚

テミョ ムロヨ クデエ マウム
떼며 물어요 그대의 마음
ちぎって聞くの あなたの気持ち


クデヌン ナル サランハンダ
그대는 날 사랑 한다
わたしの事が好き?

ナル サラン アナンダ オリョウォ
날 사랑 안 한다 어려워
好きじゃない? 難しい

チョム ユチ ハジマン ナ クングマンゴルリョ
좀 유치 하지만 나 궁금한걸요
少し幼稚だけど気になるの

サランハンダ サランアネ ジュロドゥルッテミョン
사랑한다 사랑 안 해 줄어들 때면
好き、嫌い 減っていく花びら

マウムン チョム アリジマン
마음은 좀 아리지만
心がちくちく痛むけど

ナ クングマンゴルリョ
나 궁금한걸요
気になるの


ヌジュン チョニョク チムデエ ヌウォ
늦은 저녁 침대에 누워
夜遅くベットに寝そべって

チングエゲ チョナル コロ
친구에게 전화를 걸어
友達に電話をかける

コッチョンスレ ムロボアヨ
걱정스레 물어보아요
不安げに聞いてみるの

クデ マメ ネガ インヌンジ
그대 맘에 내가 있는지
あの人の心の中にわたしがいるか


クデ ヘンドン ハナハナエ
그대 행동 하나 하나에
あなたの行動一つひとつに

ケソッ ムロヨ クデエ マウム
계속 물어요 그대의 마음
問い続ける あなたの気持ちを


クデヌン ナル サランハンダ
그대는 날 사랑 한다
わたしの事が好き?

ナル サラン アナンダ オリョウォ
날 사랑 안 한다 어려워
好きじゃない? 難しい

チョム プクロプチマン ナ クングマンゴルリョ
좀 부끄럽지만 나 궁금한걸요
少し恥ずかしいけど 気になるの

サランハンダ サランアネ マレジュルッテミョン
사랑한다 사랑 안 해 말해줄 때면
好きか嫌いか 言ってくれるなら

マウムン チョム アリジマン
마음은 좀 아리지만
心がちくちく痛むけど

ナ クングマンゴルリョ
나 궁금한걸요
気になるの

ohhhh oh
ohhhh oh
ohhhh oh
ohh oh oh
ohhhh oh
ohhhh oh
ohhhh oh


クデガ ナル サランハンダ
그대가 날 사랑한다
わたしの事が好き?

ナル サランアナンダ オリョウォ
날 사랑 안 한다 어려워
好きじゃない? 難しい

マルへジュセヨ ナ クングマンゴルリョ
말을 해 주세요 나 궁금한걸요
どうか教えて 気になるの

サランハンダ サランアネ マレジュルッテミョン
사랑한다 사랑 안 해 말해줄 때면
好きか嫌いか 言ってくれるなら

サシルン チョム トゥリョプチマン
사실은 좀 두렵지만
本当は少し怖いけど

ナ クングマンゴルリョ
나 궁금한걸요
気になるの


クデヌン ナル サランハンダ
그대는 날 사랑한다
わたしの事が好き?

ナル サランアナンダ オリョウォ
날 사랑 안 한다 어려워
好きじゃない? 難しい

チョム ユチ ハジマン ナ クングマンゴルリョ
좀 유치 하지만 나 궁금한걸요
すこし幼稚だけど 気になるの

サランハンダ サランアネ マレジュセヨ
사랑한다 사랑 안 해 말해주세요
好きか嫌いか どうか教えて

マウムン チョム トリジマン ナ クングマンゴルリョ
마음은 좀 떨리지만 나 궁금한걸요
少しドキドキするけど 気になるの


クデヌン ナル サランハンダ
그대는 날 사랑한다
わたしの事が好き?

ナル サランアナンダ オリョウォ
날 사랑 안 한다 어려워
好きじゃない? 難しい

ネゲ マレジョヨ ナ クングマンゴルリョ
내게 말해줘요 나 궁금한걸요
わたしに教えて 気になるの

サランハンダ サランアネ マレジュセヨ
사랑한다 사랑 안 해 말해주세요
好きか嫌いか どうか教えて

マウムン チョム トリジマン ナ クングマンゴルリョ
마음은 좀 떨리지만 나 궁금한걸요
少しドキドキするけど 気になるの

 

https://itunes.apple.com/jp/album/gung-geumhangeol-yo-curious/id987326928?i=987326937&uo=4&at=10l8JW&ct=hatenablog

 

1st mini album "Oh My Girl"
01. OH MY GIRL!
02. CUPID
03. HOT SUMMER NIGHTS
04. 궁금한걸요

 

lyrics: 이보라, 72

compose: Andreas Oberg, Sean Alexander, Alejandra Ocampo, Avenue 52

【和訳】Hot Summer Nights - OH MY GIRL

Hot Summer Nights - OH MY GIRL (오마이걸)

歌詞 和訳 カナルビ

 

f:id:orinuna:20160624224312j:image

 


wuh uh woo wuh uh uh
wuh uh woo wuh uh uh

 

moon light

パラン ハヌル タルピッ アレ
파란 하늘 달빛 아래
青白い月光の空の下

パラム サルラン
cool wind 바람 살랑
そよ風が吹く

ネ ヨペ チャルサッ
you're here 내 옆에 찰싹
私の横にぴたっとくっついて

ヨギエ ウリエ トゥルマネ
여기에 우리의 둘만의
私たち2人だけの

サランエ ヨルム パム
사랑의 여름 밤 yeah eh he eh
愛の夏の夜


wuh woo wuh

サシル タッキ チュプチン アナ
사실 딱히 춥진 않아
本当はそんなに寒くないけど

wuh woo wuh

アナジョヨ
안아 줘요
抱きしめて


hot hot summer nights

ネソン イェッポヘジュヌン クデエ
내 손 예뻐해주는 그대의
私の手を撫でてくれる

オムジチョア
엄지 좋아
あなたの親指が好き

hot hot summer breeze

ネヌン イェッポヘジュヌン クデエ
내 눈 예뻐하주는 그대의
私の目を愛おしげに見つめる

ヌンキル チョア
눈길 좋아
あなたの視線が好き


wuh uh woo wuh uh uh
summer love
wuh uh woo wuh uh uh
summer love


パド ソリ チョア
I'm so glad 파도 소리 좋아
波の音が心地いい

モレウィ ニ パルチャグク
모래 위 네 발자국
砂の上にはあなたの足跡

ヌッキムド オンド ノムチョア
느낌도 온도 너무 좋아
この感じも何もかもすごく良い

ヨギエ ウリエ トゥルマネ
여기에 우리의 둘만의
ここに私たち2人だけの

サランエ ヨルム パム
사랑의 여름 밤 yeah eh he eh
愛の夏の夜


wuh woo wuh

サシル タッキ チュプチン アナ
사실 딱히 춥진 않아
本当はそんなに寒くないけど

wuh woo wuh

アナジョヨ
안아 줘요
抱きしめて


hot hot summer nights

ネソン イェッポヘジュヌン クデエ
내 손 예뻐해주는 그대의
私の手を撫でてくれる

オムジチョア
엄지 좋아
あなたの親指が好き

hot hot summer breeze

ネヌン イェッポヘジュヌン クデエ
내 눈 예뻐해주는 그대의
私の目を愛おしげに見つめる

ヌンキル チョア
눈길 좋아
あなたの視線が好き


クデエ オジェルル ネゲ ジュセヨ
그대의 어제를 내게 주세요
あなたの昨日を私にちょうだい
ウリエ ネイルル ボヨジュルケヨ
우리의 내일을 보여줄게요
私たちの明日を見せてあげる


hot hot summer nights

ネソン イェッポヘジュヌン クデエ
내 손 예뻐해주는 그대의
私の手を撫でてくれる

オムジチョア
엄지 좋아
あなたの親指が好き

hot hot summer breeze

ネヌン イェッポヘジュヌン クデエ
내 눈 예뻐해주는 그대의
私の目を愛おしげに見つめる

ヌンキル チョア
눈길 좋아
あなたの視線が好き


wuh uh woo wuh uh uh
summer love
wuh uh woo wuh uh uh
summer love
wuh uh woo wuh uh uh
summer love
wuh uh woo wuh uh uh
summer love


hot summer nights

ノル マンナロ カヌン キル
널 만나러 가는 길
あなたに会いに行く途中

プンミョン オジェ マンナンヌンデ
분명 어제 만났는데
きのうも会ったけど

ウェ キダリョジヌンジ
왜 기다려지는지
なんでこんなに待ち遠しいんだろう

コムタッチ ガットン snap back ド トンジョ
*껌 딱지 같던 snap back도 던져
飽きるほど使ってたスナップバックキャップも放り投げて

ボジド アントン ウォンピスル コネイボ
보지도 않던 원피스를 꺼내 입어
見たこともないワンピースを引っ張り出して着る

ニ アペマン ソミョン ナヌン
네 앞에만 서면 나는 oh no
あなたの前に立つだけでわたしは

ケソッ ネ ヨペマン イッソ ノヌン
계속 내 옆에만 있어 너는 you know
ずっとわたしの横にいてね

hot summer nights

ノル マンナロ カヌン キル
널 만나러 가는 길
あなたに会いに行く途中

hot summer days

ニガ ネゲ オヌン キル
네가 내게 오는 길
あなたがわたしのところに向かってくる途中

 

(*껌 딱지…剥がれないガム)

 

https://itunes.apple.com/jp/album/hot-summer-nights/id987326928?i=987326936&uo=4&at=10l8JW&ct=hatenablog

 

1st mini album "Oh My Girl"
01. OH MY GIRL!
02. CUPID
03. HOT SUMMER NIGHTS
04. 궁금한걸요

 

lyric: 이보라, 72, Mimi (Oh My Girl)

compose: Sean Alexander, Andreas Oberg, Rinat Arinos, Avenue 52

【和訳】OH MY GIRL! - OH MY GIRL

OH MY GIRL! - OH MY GIRL (오마이걸)

歌詞 和訳 カナルビ

 

f:id:orinuna:20160624213534j:image

 


oh ma oh ma oh my girl

uh oh uh da na na na na na
are you ready come on
uh oh uh da na na na na na
oh my girl yeah


so happy

ノル チャジャワッソ
너를 찾아 왔어
あなたを見つけに来た

so thank you

チョンマル ウリル キダリンゴル
정말 우릴 기다린걸
本当に私たちを待ってたってこと

アラ イジェ タ モドゥ タラジルコル
알아 이제 다 모두 달라질걸
知ってるわ これから全てが変わるはず

you're the one you're the one


One

ノエゲ タガガゴイッソ
너에게 다가가고 있어
あなたに近づいてる

Two

so just watch it watch it

Three

ウリガ ノル
우리가 너를 love ya
私たちがあなたを love ya

wuh love you yeah


イジェ パルチョジル コヤ
이제 펼쳐 질 거야
これから広がっていくはず

yoo hoo hoo

ノワ ウリエ セサン
너와 우리의 세상
あなたと私たちの世界

キオッカルコヤ
기억 할 거야
忘れないわ

yoo hoo hoo


cause I'm in love with you
uh oh uh da na na na na na
oh ma oh ma oh my girl
uh oh uh da na na na na na
oh my girl yeah
omg

 

https://itunes.apple.com/jp/album/oh-my-girl!/id987326928?i=987326934&uo=4&at=10l8JW&ct=hatenablog

 

1st mini album "Oh My Girl"
01. OH MY GIRL!
02. CUPID
03. HOT SUMMER NIGHTS
04. 궁금한걸요

 

lyric: 72

compose: 72, Sean Alexander, Avenue 52

【和訳】CUPID - OH MY GIRL

CUPID - OH MY GIRL (오마이걸)

歌詞 和訳 カナルビ

 

f:id:orinuna:20160623161217j:image

 


チョギ オンダ
저기 온다
来たわ

ナエ マウムル タモアソ ソンダ
나의 마음을 다 모아서 쏜다
わたしの気持ちを集めて撃つの

イジェ マルランハン タルコマン クムル クゲッチ
이제 말랑한 달꼼한 꿈을 꾸겠지
これから柔らかくて甘い夢を見るでしょうね
ナヌン オヌルマヌル キダリョッソ ノルウィへ
나는 오늘만을 기다렸어 널 위해
今日だけを待っていたの あなたのために


チョグムド カッカイ
I see you 조금 더 가까이
もう少し近くに

ムルロソジ マヨ
I hear you 물러서지 마요
後ずさりしないで

 

クデヌン ネイルブト ナル
그대는 내일부터 날
あなたは明日からわたしのことが

チャックマン トオリルコヤ
자꾸만 떠 올릴 거야
しきりに思い浮かぶはず

ノラジマ
놀라지마 cupid shot him huh
驚かないでね


サランエ パジン オルグルル
사랑에 빠진 얼굴을
恋に落ちた表情を

ネゲ ボヨジョヨ クデ (ボヨジョヨ)
내게 보여줘요 그대 (보여줘요)
わたしに見せてよ (見せて)

ハルッパムサイ モドゥンゲ
하룻밤 사이 모든 게
一晩の間に全てが

タラボイジョ クデ (ボイジョ)
달라 보이죠 그대 (보이죠)
変わって見えるでしょ? (見えるでしょ)

 

hey cupid has shot my heart
turn around now shot my heart
hey cupid has shot my heart
ah hah ah hah
hey cupid has shot my heart
turn around now shot my heart
hey cupid has shot my heart
ah hah ah hah


クデン マチ
그댄 마치
あなたはまるで

クメソ ボン クサラム ガタッチ
꿈에서 본 그 사람 같았지
夢で会ったあの人みたい

イゲ マルロマントゥッコナン サライン ゴルッカ
이게 말로만 듣곤 한 사랑인 걸까
これが話で聞く"恋"なのかな

ナエ マムル タ ペッキョボリョッソ
나의 맘을 다 뺏겨 버렸어
わたしの心を全部奪っていったの
oh my baby


クデド ナチョロム
I see you 그대도 나처럼
あなたもわたしみたいに

イサンヘジョンナヨ
I hear you 이상해졌나요
妙な気持ちになってきた?

ナン クデガ コロオルッテマン
난 그대가 걸어올 때만
あなたが歩いてくる時だけは

セサンイ slow motion チョロム
세상이 slow motion 처럼
世界がスローモーションみたいに

ヌッキョジョ
느껴져 oh cupid shot him wuh
感じられるの


サランエ パジン オルグルル
사랑에 빠진 얼굴을
恋に落ちた表情を

ネゲ ボヨジョヨ クデ (ボヨジョヨ)
내게 보여줘요 그대 (보여줘요)
わたしに見せてよ (見せて)

ハルッパム サイ モドゥンゲ
하룻밤 사이 모든 게
一晩の間に全てが

タラボイジョ クデ (ボイジョ)
달라 보이죠 그대 (보이죠)
変わって見えるでしょ? (見えるでしょ)

 

hey cupid has shot my heart
turn around now shot my heart
hey cupid has shot my heart
ah hah ah hah
hey cupid has shot my heart
turn around now shot my heart
hey cupid has shot my heart
ah hah ah hah

 

ノムモッチン ニガ チェラミョン チェ
너무 멋진 네가 죄라면 죄
素敵すぎるあなたが罪なの

チナガミョン スグンデ チェチョムバ チェ
지나가면 수근 대 쟤 좀 봐 쟤
通りすがりにヒソヒソ "あの人見て!"

モリ オッケ パル ミアナンデ
머리 어깨 발 미안한데
頭から肩、脚まで 申し訳ないけど

ムスンチスルヘド ノル カジョヤデ
무슨 짓을 해도 널 가져야 돼
何をしてでもあなたを手に入れなきゃいけないの

ワンネ
oh my god 왔네
来たわ

チョギ フム クニッカ イルミ
저기 흠 그니까 이름이
あそこに うーん、それでこの名前は

イゲムォラゴ
이게 뭐라고
何だっけ

チンジョンイ アンドゥェ トリニ
진정이 안돼 떨리니
冷静になれない ドキドキする

キュピドゥガ ピリョへ
큐피드가 필요해 can't you feelin' it
キューピッドが必要


ネゲロ オンダ ネセンガギ ナンダ
내게로 온다 내 생각이 난다
わたしの元に来る わたしを思い浮かべる

ネガ ポゴシプタ チョムジョム
내가 보고싶다 점점
わたしに会いたくなる だんだん

ノニジェ ネガ タルゲ ボインダ
넌 이제 내가 다르게 보인다
もう私のことが違う風に見える

サランイ オンゴッガタ
사랑이 온 것 같아
愛が来たみたい

so be it be in love


サランエ パジン オルグルル
사랑에 빠진 얼굴을
恋に落ちた表情を

ネゲ ボヨジョヨ クデ (ボヨジョヨ)
내게 보여줘요 그대 (보여줘요)
わたしに見せてよ (見せて)

ハルッパム サイ モドゥンゲ
하룻밤 사이 모든 게
一晩の間に全てが

タラボイジョ クデ (ボイジョ)
달라 보이죠 그대 (보이죠)
変わって見えるでしょ? (見えるでしょ)

 

hey cupid has shot my heart
turn around now shot my heart
hey cupid has shot my heart
ah hah ah hah
hey cupid has shot my heart
turn around now shot my heart
hey cupid has shot my heart
ah hah ah hah

  

https://itunes.apple.com/jp/album/cupid/id987326928?i=987326935&uo=4&at=10l8JW&ct=hatenablog

 

1st mini album "Oh My Girl"
01. OH MY GIRL!
02. CUPID
03. HOT SUMMER NIGHTS
04. 궁금한걸요

 

lyric: 김이나
compose: 신혁, Jordan Kyle, DK, Jarah Lafayette Gibson